英语单词chief(首领,酋长)来自古法语,源自拉丁语名词caput(头),和常见的拉丁词根capit-(头)同源。它实际上的意思便是caput/capit前面的cap-在法语中的音变成果,详细改变如下:最初的子音字母c-音变为ch-,中心的单元音字母a音变为双元音字母ie,结尾的子音字母p音变为f。
chief的原意是“头”,引申为“首领”,能够表明“酋长、局长、主席”等多种职务,比方:a Masai chief(一位马赛人酋长),the chief of police(差人局局长),a union chief(工会主席)。
英语单词chef(主厨)直接来自法语,源自古法语单词chief(首领),是法语短语chef de cuisine(厨房里的首领)的简略方式,本来只是表明酒店、饭馆中的厨师长,但现在这一职称也灌水严峻,一般的厨师也常常被称为chef。
留意chef这个单词来自法语,在英语中也坚持了法语发音,前面的ch发音为[ʃ]而不是[tʃ]。
和chief同源的单词还有achieve,前面的a-其实是常见前缀ad-的变体方式,表明“趋近”,在这里引申为“抵达”;后边的chiev-是chief的音变成果,子音字母f-v相通,在这里表明“头,止境”,引申为“结尾”。整个单词的字面意思便是“抵达结尾”,所以便是“抵达,完成”,常特指通过长时间尽力后抵达方针,比方:He had finally achieved success. 他总算获得了成功。
和chief同源的还有单词mischief(恶作剧)。前缀mis-表明“坏地,糟糕地”,相当于副词润饰后边的动作。后边的chief来自动词chiev-,表明“抵达结尾”。整个单词的字面意思便是“糟糕地抵达结尾”,相当于achieve的反义词,表明带来不幸,形成危害。把后边的子音字母v变成f后,就得到名词mischief,表明“危害,危害”,比方:She was bent on making mischief. 她一心要无事生非。
chief:[tʃiːf] n.首领,首领,酋长,局长,主席adj.首要的,首要的,首席的
3.《这些单词都是怎样来的》,含900多条词源介绍,近20万字,300多页
6.《400个常见英语词根详解》,含405个词根,4000多单词,11万字,200多页
7.《780个常见英语词根》,含780个词根,10000多单词,24万字,500页
8.《英语词根终极解密》,含600多个词根,5800多个单词,33万字,750页
12.《词根词缀法巧记考研英语词汇》,掩盖5100个单词,31万字,714页